第111章 君心若似我(2 / 2)

她停下来平静说着:“我母亲整理我外婆的遗物时,在她的衣柜中翻出一张奇特的古画,那个画面我记忆犹新,是两个僧人嘻嘻哈哈的笑着,像顽童。”

萧赫答道:“寒山拾得相逢笑 ,笑道同行步不抬?”

若莱眼睛一亮,眸光如此时夜空的繁星,她的心如鱼儿般跳跃于水面似的,活泛起来了。

大多数人藉着“姑苏城外寒山寺”得知寒山寺,少有人知道的寒山寺里面的一个名僧寒山子,对于寒山与拾得两位僧人更知之甚少。

萧赫一口说出,着实让她惊讶不小。

萧赫又脱口而出:“人问寒山道,寒山路不通。 夏天冰未释,日出雾朦胧。 ”

后面几句他停顿了,本意让若莱把后面的话说出来。

若莱毫不迟疑地补充后面几句:“似我何由届,与君心不同。 君心若似我,还得到其中。”

忽然,萧赫款款走近她,一字一顿地吟道:“君心似我心, 定不负相思意。”

若莱一时错乱,傻傻地望着他看狗都深情的眼神思考着,他怎么由寒山子的诗转到宋代李之仪的《卜算子·我住长江头》。风牛马不相及啊!寒山的诗讲的是菩提证悟之道,而后者是爱情诗歌。

若莱迷糊地眨巴眼睛,望着萧赫,萧赫黑眸内潋滟幽幽星光,似乎饱含着无数情丝,要拉丝?

若莱如触电般,心头一个激灵,神智立刻归位,坐在岩石上,语无伦次问道:“你怎么知道寒山、拾得? ”

萧赫心头乱七八糟的思绪也被她冷静的话音一一收复。

他只好跟着她的问题答道:“ 他们两人在国外很有名气,上世纪中叶,美国诗人加里·斯奈德到访日本,读到寒山诗,深受震撼,把诗作翻译为英文,在美国‘垮掉一代’中,风靡一时。年轻的大学生嘴里吟诵着寒山的诗,披散着长发,光着脚,笑嘻嘻地说:‘你若