第100章 中土大陆语言研究协会(2 / 2)

这些产品不仅为读者提供了更加丰富的阅读体验,也让更多的人能够参与到中土世界的探索中来。

李立文的这一系列创新举措,彻底改变了人们对奇幻文学和语言学的传统认识。

他的作品不再仅仅是娱乐大众的工具,更是文化和学术研究的宝贵资源。《魔戒》的成功,证明了虚构作品同样可以拥有深远的社会影响力和学术价值。

李立文的创举,无疑为未来的文学创作和语言学研究开辟了新的道路。”

——《新*社》

“精灵语真的是太酷了,我已经迫不及待要学会它,在朋友面前装逼了!”

“什么时候,出一个中土世界的输入法啊,我已经想用这些新语言,和朋友们聊天了!”

“真是太疯狂了!我仔细数了一下,在整个《词典》中,李立文一共创造了个词汇!

这是什么概念?简单一个数据让大家了解一下,在英文中,根据Francis和Kucera的研究结果称,2000个最常用单词覆盖了79.7%的英文文本内容,最常用的3000单词及变形的覆盖率达到84%,4000最常用单词及变形的覆盖率为86.7%,当词汇量增加到5000时,覆盖率为88.6%。

根据《卫报》的调查结果,一名优秀的大学毕业生(主语为英语)词汇量应为个!

也就是说,李立文创造的着个单词,基本上覆盖了生活的方方面面!”

“妈妈,快出来看上帝!”

“看什么上帝!李都说了,上帝已死!”

“以后不要叫他李立文了,叫他神奇小子吧!”

小主,

“哲学家?诗人?散文家?剧作家?小说家?大学教授?不不不不,都不是,他是二十一世纪最伟大的语言家!”

“WC,真是太牛逼了!一个人创造了一个世界的二十一种语言!到底还有什么他做不到的!”

“生孩子他做不到!”

“嘿,朋友,话不要说得这么绝对。再过20年,说不定他也可以生孩子了!”

随着越来越多的讨论,在全世界范围内,掀起了一场轰轰烈烈的学习魔戒语言的活动。

不仅如此,《魔戒》全球出版社还特意推出了几个全新版本。

精灵语版,矮人语版,半兽人语版……

这是全球第一种,也是唯一一种印刷的非人类语言的畅销书。

李立文还特意发了一篇微博,欢迎《魔戒》的读者根据自己的喜好,阅读相关种族语言版本的书籍。

在魔戒的官方网站,广大书迷根据中土世界中种族的区分,自发地形成了大大小小数百个语言学习小组,简称《中土大陆语言研究协会》,并诚挚的邀请李立文担任名誉会长。

在收到邀请后,李立文欣然同意。

不仅如此,在加入协会的第一天,他还拍了一则视频,利用精灵语,半兽人语,矮人语等数十种语言向所有的《魔戒》读者问好。

这下子,全世界的《魔戒》读者更疯狂了。

“《魔戒》疯了,李立文疯了,我也疯了!”

“哈哈哈哈,精灵语实在是太优雅了!我要看精灵语的!”

“嘿嘿,我就