第三百二十七章 吟赋,不重用曹子建的坏处(1 / 2)

孙权随后便吟唱道:“白马饰金羁,连翩西北驰。

借问谁家子,幽并游侠儿。

少小去乡邑,扬声沙漠垂。

宿昔秉良弓,楛矢何参差。

控弦破左的,右发摧月支。

仰手接飞猱,俯身散马蹄。

狡捷过猴猿,勇剽若豹螭。

边城多警急,虏骑数迁移。

羽檄从北来,厉马登高堤。

长驱蹈匈奴,左顾凌鲜卑。

弃身锋刃端,性命安可怀?

父母且不顾,何言子与妻!

名编壮士籍,不得中顾私。

捐躯赴国难,视死忽如归!”

孙权而后继续道:“哎,朕虽没有曹子建那般郁闷,可是朕想一统天下啊,带着那父兄的遗志重回江北,可惜朕不才,不仅没能攻下寿春、洛阳等中原之地,却是连原先的江北之地都尽丧于曹爽之手,此皆朕之罪也,此生恐怕是不能弥补了。”

前两句为一段,刻画了一幅游侠少年策马扬鞭奔赴沙场的场景。首先,“白马饰金羁”,通体雪白的马儿配纯金之饰,一个接一个往西北奔驰而去。路人看见这些潇洒的身影,不禁去问路边人,这些是什么人那?

他们是幽并两州的少年,如今听说沙场告急,为立功扬名而去。

后面的五句为一段,是对上文“幽并游侠”一个简单的介绍。他们很小就离开了故乡,扬名在沙尘漫天的边疆战场。

“少小去乡邑,扬声沙漠垂。”也许是小时候规矩的日子过得太多,这种生命状态是我如今很羡慕的一种。

日日夜夜背挂良弓,后面的箭矢参差不齐却相同的锋利。

“控弦破左的,右发摧月支。”这是一句互文,控弦、右发都是动作,而左的、月支则是他们的目标,尤其破和摧两个动词,给人一种举重若轻、摧枯拉朽的快感。

在曹植的想象中,边疆的生活就是释放生命的热情,快意生杀。

后面又是连着两个动作两个比喻,将游侠儿简直夸到了天上。

再后面三句为一段,为我们介绍战场情况。

许多边城频频告急,胡人骑兵数度入侵;道道羽檄从北方发来,游侠驱马登高,遥望边塞河山。

后面又是一句互文,句子意思本身不难理解,还是要体会其中曹植对于生命状态的理解,对释放热情无所保留的向往。

“长驱蹈匈奴,左顾凌鲜卑。”