第18章 菲伊:直女不懂我的心(1 / 2)

百十来只猫头鹰在礼堂上空盘旋,找到各自的主人,把包裹丢在他们的腿上。

德拉科的包裹总是最大的,他不紧不慢地拆开鼓鼓囊囊的牛皮纸包,留下自己的一份,把剩下糖果分给身边人。

潘西做做样子地挑了两颗,熟练地恭维,“纳西莎阿姨对你可真好,德拉科。”

“当然,”他骄傲地抬起下巴,转而问起西奥多,“怎么不拿糖果,西奥多,还是说,你觉得很难吃。”

德拉科的眼睛微微眯起,带着些不快与探究。

西奥多柔滑的黑发搭在额前,有点长了,快要遮住眼睛,加上他的情绪内敛,看上去神秘又古怪。

“噢,我要去图书馆还书,”他抱着两本书站起来,神情平静地解释,“平斯夫人不允许任何人在图书馆吃东西。”

“是吗,你可以揣在包里,路上吃。”德拉科看着他,颇有种西奥多不拿糖果就不罢休的意思。

“好主意,”西奥多随便抓了几颗糖放在兜里,冲德拉科点头,“那么,教室见。”他说完就大步流星地往外走。

“别管他,德拉科。”布雷斯一连丢了好几颗糖在嘴里,嚼得咯吱作响。

德拉科收回目光,不屑地冷哼一声,“我才不会跟诺特计较,古怪或许是他的家训。”

“别对西奥多太苛刻了,德拉科,”达芙妮用刀切着肉排,那块肉上带着点肋骨,刀叉在光洁的餐盘上发出刺耳的摩擦声,“至少西奥多一直是纯血统的坚定维护者,不像某些叛徒,忘了自己从哪来……”

她停了一瞬,一鼓作气切开肉排,这才继续说,“和肮脏的麻瓜厮混,要我说,这些人根本不配学习魔法。”

布雷斯吹了个响亮的口哨:“说得对,美丽的格林格拉斯小姐,我对你年纪轻轻就有如此见解的事实感到赞叹。不知道我能否邀请你,加入我的叛徒清理计划。”

“今晚。”布雷斯补充,他的语气耐人寻味。

“今晚?”达芙妮狐疑地看他,“今晚的天文学课堂上?”

“是的小姐。”

潘西和达芙妮欣然同意。

“听起来不错,可惜我对天文学拿O更感兴趣。”德拉科思忖片刻,摇头拒绝,他提醒,“不要太过火,如果扣了学院分,谁都不会好过。”

“当然不会,老兄。”布雷斯举起双手,做出投降的样子。

德拉科若有所思地拿起一块糖浆馅饼,机械地咀嚼着。

今晚的天文学,是和赫奇帕奇一起上。

……

艾莉西娅愁眉苦脸地拿起腿上的信封,略微潮湿的封皮上印着科林斯的家徽,来自父母的信……

艾莉西娅既为它不是一封吼叫信感到庆幸,又有些担忧信中一定会出现的不友好内容。

“我得提醒你,艾莉,今天早上有一节和格兰芬多一起上的草药课,还有一节和拉文克劳一起上的魔药课。”