第107章 黑夜的回归3(2 / 2)

他把匣子打开了。有那么一两秒钟,他似乎陷入了深思;他挠挠头,紧接着骂了一句——血差点儿滴进去。他啪的一声合上盖子,把匣子塞回了兜里。

卷铺盖花不了多长时间。屋里有只红木箱子,箱子里装着一对手枪、一个小钱袋、一把剃刀、一把梳子、一根牙刷、一小块肥皂、几件衣服(都跟他身上穿的那件一样古旧);此外还有一小包 书,包括《圣经》、波蒂斯海德勋爵的《写给孩子看的乌衣王的历史》以及帕里斯·奥姆斯柯克的《三十六彼界启示录》。多年来,索恩先生开给他的薪水一向不薄,这些钱他拿去干了什么,谁也不知道。戴维和卢卡斯二人私下里常说——反正他没拿去花就是了。

齐尔德迈斯把所有东西装进一只破旧的手提袋。桌上有盘苹果,他也拿块布包了,塞进袋子里。随后他就下楼去了,一边还拿手巾捂着脸。走到马厩小院的时候,他才想起自己的笔、墨、记事簿还都在客厅里。他解牌之前把它们放到边桌上了。“唉,现在回去拿太迟了,”他心想,“我只好再另买吧。”

马厩里聚了一拨人在等他:戴维、卢卡斯、马夫以及几位设法从家中溜了出来的男仆。“你们都在这儿干什么?”他吃了一惊,问他们,“扎堆儿开祝祷会吗?”

这些人你看我,我看你。

“我们帮您给酒贩子备好了鞍。”戴维说。酒贩子是齐尔德迈斯的马,一匹个头高大、卖相欠佳的公马。

“谢谢你,戴维。”

“您怎就任他那么干,先生?”卢卡斯问,“您怎就任他拿刀划您的脸?”

“别这么紧张兮兮的,伙计。没什么大不了。”

“我拿绷带来了。让我帮您把脸包一包吧。”

“卢卡斯,我今天晚上还得用脑子呢,满头绷带的我还怎么想事儿。”

“可不把伤口合上的话,那儿就会留道可怕的疤。”

“让它留吧。不会有人埋怨我不如从前漂亮的。再给我块铺衬5止止血就行了。这块都已经透了。好了,伙计们,等阿什福德一来……”他叹了口气,“我不知该交代你们点儿什么。我没什么建议可提。不过你们要是得机会能帮他们一把,就帮吧。”

小主,

“您说什么?”有个男仆问,“帮索先生和拉先生?”

“不是!你个榆木脑袋!帮索先生和埃文先生。卢卡斯,你去替我跟露西、汉娜和黛朵说再见,替我祝她们好——想嫁就能嫁到老实听话的好男人。”(这是齐尔德迈斯最