“费洛斯难道没请示把饭给您端过去?”莱夫人惊奇地问。
费洛斯大概就是小屋里那位不负责任的仆人了。斯刚德埃文先生不想直说——其实无论他怎么调动,那个费洛斯连话都懒得对他讲。
幸亏莱夫人和布夫人来时随身带了充足的饭菜,费洛斯这会儿正在后面准备。半个钟头以后,两位夫人和斯刚德埃文先生在一间安着橡木墙围的房间里落座用餐,窗外是秋日树林的苍凉景致。唯一小小的不便,是两位夫人以为斯刚德埃文先生身体尚虚弱,劝他只吃清淡的、易于消化的东西,而实际上他饿得不行,就想吃煎牛排配热面包。
两位夫人很高兴有人陪伴,打听了不少他的事情。一听他是位魔法师,她们来了兴致;她们从来没遇见过干这一行的。
“那您在我的藏书室里发现什么魔法书了吗?”莱诺克斯夫人问他。
“没有,夫人,”斯刚德斯说道,“不过魔法书——有价值的魔法书——是相当罕见的。我要是真找到了才奇怪呢。”
“我这么一想,”莱夫人思索道,“好像还真有几本。可几年前我就把它们都卖给一位住在约克附近的先生了。这话也就咱们几个说说——我觉得他为几本没人要的 书付了我那么多钱,实在有点儿傻。不过兴许以后就看出人家是明智的了。”
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
斯刚德斯心里清楚,那位“住在约克附近的先生”付给莱夫人的钱很可能还不到书真正价值的四分之一。现在把这些话说出来也没什么好处,于是他只是礼貌地笑笑,想法只有自己知道。
他向二位夫人讲起自己的学生——无论男女,都有多聪明、多好学。
“您这么夸奖学生、鼓励学生,”布雷克夫人善意地夸道,“他们跟您学,肯定比跟别的老师学成绩要好。”
“哦,这我可说不好。”斯刚德埃文先生道。
“我以前真不知道,”莱诺克斯夫人若有所思道,“魔法研究在各地已是这样流行了。我还以为这事儿只是针对伦敦那俩人而言的。那俩人叫什么来着?我猜,埃文先生,您下一步就该开魔法师学校了吧?您肯定是要把精力花在这方面吧?”
“开学校!”斯刚德埃文先生道,“哦,这可得要,唉,我也说不好——得要一大笔钱,还得有块地方。”
“兴许招生方面还会有些困难?”莱夫人问。
“不会,绝对没有!我瞬间就能想到四个男孩子。”
“假如您想打广告的话……”
“哦,这种事我绝对不干的!”斯刚德埃文先生一脸震惊,“魔法是天底下最崇高的事业——唔,也许是第二高的,比不了教会。咱可不能让它染上铜臭。不行,我录取学生只能通过私人推荐。”
“那现在只缺个人给您提供钱和场所。这再简单不过了。不过我猜您的朋友亨尼福特先生——您提到他的时候是那样饱含敬意——兴许打算借您笔钱。我猜人家没准想独领这份荣誉。”
“哦,不会的!亨先生有三个女儿——天下顶顶好的女孩子。老大出了阁,老二订了亲,最小的现在还拿不定主意。不会,亨先生得先考虑自己家用,他手头也紧得很。”
“既然如此,我就没什么顾虑了,我就可以把我的想法告诉您了!这钱为什么不能由我来出呢?”
斯刚德埃文先生听了大为惊讶,愣了好几秒钟都不知该如何作答。“您真是大好人,夫人!”他这才结结巴巴发了话。
莱诺克斯夫人微微一笑。“不,先生。我不是好人。假如魔法真像您说的那样流行——这我当然也得再去多方了解——我想利润一定低不了。”
“可我在经营方面经验少得可怜,”斯刚德埃文先生道,“我担心我会犯错,把您的钱也搭进去。不行。您是一片好心,我也真心实意感谢您,可我只能拒绝。”
“好吧,假如您讨厌借钱这个概念——我知道没人