第75章 并非意外(1 / 2)

“你说你有解开谜题的主意了,哈利。”

当哈利告诉赫敏他老师们的想法时,赫敏惊叫道。

似乎赫菲、蕾维和格里芬都同意让哈利在第二次测试的前一天打开蛋。

这让哈利觉得极其危险。

但他别无选择,只能听从指示。

赫敏整个上午都为此事生他的气。

当他说是老师们的命令时,她才平静下来。

只是希望能跟他们说点什么。

“我们能不能别老想着那个蛋,行吗?”

哈利在客厅里不耐烦地说。

这时她又抱怨他不该打开。

“哈利,测试就是要以最残酷无情的方式考验你。

不是我不相信你的能力。

但我担心这可能比龙还糟糕。

你可能无能为力,会受伤很重。”

赫敏在一边说着,没理他,背过身去。

“我知道是因为你的老师们不让。

但我只希望一切都好。

希望我不会失去我最爱的人。”

哈利再次抚摸她的肩膀,想让她放松一点。

她握住他的手抚摸着。

“不只是我的老师,也是我们的老师。”

哈利试图拥抱她。

但她拒绝了。

他沉重地叹了口气。

“我会没事的,赫敏。

既然能提前几天打开,我还是能发现秘密的。

我在面对龙之前也不知道,你看我现在不也好好的。”

“你能有格里芬给你的能力真是幸运。

不然神乐会把你吃了。”

赫敏转过身,扬起一条眉毛回答道。

“相信我,不管是输了比赛,还是被要求做很疯狂的事。

我都不会让任何人把我从生命中唯一拥有的东西身边拉开。”

哈利捧着赫敏的脸说。

“我不会让任何人把我从对你的爱中拉开。”

他吻了她。

她只是笑了笑,不再提这事。

他的三位老师现在致力于给他传递更多的信息。

对他进行更严格的训练。

让他读几乎堆积如山的书。

把大量有用的东西记在羊皮纸上。

学习几乎所有的历史。

同时把课程教得更好。

教大家的时候放慢速度,因为他们跟不上他的节奏。

已经是二月的第二个星期了。

大家都工作过度。

所以他给了大家两天的假期,包括周末。

更多是因为他自己。

因为老师们因为这个决定责备他。

老师们整整抱怨了两天。

作为交换,他身心和魔法都极度疲惫。

看起来因为缺乏休息就要死了。

他对发光水晶球的练习养成了新习惯。

因为他整天都在手里转着它们。

照亮所有人,让老师们很生气。

他对这个练习掌握得很好。

甚至在无意识的时候也会做。

赫敏就曾发现他睡觉的时候感觉到两个水晶球也会开始转。

逗得她很开心。

赫菲比格里芬和蕾维加起来还要严厉十倍。

她更在乎工作量而不是质量。

哈利倒不觉得不好。

但这花费了他更多的时间。

那几天他几乎都没睡觉。

赫菲还是语言专家,无论是麻瓜语言还是魔法语言。

“您能教我龙语吗?”

哈利问赫菲,当时她告诉他要学习水生生物的语言。

“不能,某些语言,比如蛇佬腔或者龙语,如果没有天赋是不可能理解的。”

赫菲生气地回答。

“你真笨。”

“我们都知道这是您最喜欢的话……

所以才给您这个天赋,哈利。

这种语言不是想学就能学的。

就算是梅林也几乎无法理解。”

格里芬显然很无聊地说。

终于得到许可打开蛋是在第二次测试的前一天早上。

所以他和赫敏一起吃了早餐。

赫敏一直忧心忡忡地看着他。

时不时张嘴想说什么,又马上闭上。

他们走到海格的课室。

他亲了她一下。

然后朝着放底座的地方走去。

他从底座上拿起蛋。

在训练室里,海格正在给大家上关于鹰头马身有翼兽的课。

他拿着蛋走到瀑布下的小湖边。

打开了它。

蛋里传出一阵尖叫和咆哮。

传遍了整个地方。

把所有人都吓到了,连海格也不例外。

不到一分钟,所有人都围到了他身边。

“这到底是什么鬼东西?”

海格把手放在他的肩膀上问道。

赫敏、罗恩还有其他几个学生也在其中。

他们肯定已经意识到这是那个蛋。

所以宁愿给他一点空间。

但没看到他们,哈利还是觉得有点奇怪。

“谜题。”

哈利说着把蛋合上。

他现在明白为什么赫菲对魔法语言那么严厉了。

因为那一刻,他懂一点法语,一点西班牙语,还有一点点中文。

但对于魔法语言,他已经很懂美人鱼的语言了。

“听起来像一种折磨。”

小主,

纳威脸色苍白得像雪。

{老师,您知道吗?}

哈利惊讶地说。

{在赫奇帕奇的公共休息室,塞德里克打开过。

声音传遍了整个地方。

他花了很长时间才意识到。}

赫菲第一次高兴地说。

{你也不是那么笨。}

{这对她来说很新鲜。}

蕾维兴奋地说。

而赫菲看起来很生气。

“不,这是用美人鱼的语言写的一首诗。”

哈利肯定地说。

他已经读了很多遍,似乎也理解了一些词。

“上面说什么?”

卢娜惊讶地看着蛋问道。

{如果我把它放进水里,能更好地理解,可以吗?}

哈利担心地问。

{不行,你得自己全部解开。}

赫菲坚定地说。

{好吧}

哈利在心里说。

知道违抗老师们的命令是不可能的。

所有人都看着他。

“我只听懂了‘声音、歌声、重要、带走、找到、前景、晚’这些词。”

哈利拿出一张羊皮纸,把它们记下来。

“继续上课,我会施一个静音咒。

这样只有我能听到,其他人听不到。”

接着他拿出魔杖施了咒。

当他张开嘴却没有声音时,四周安静下来。

哈利又打开了蛋。

把它放在一边。

声音很烦人,但他忍着。

接下来的几个小时里,他一直在写,试图解开谜题。

极其困难。

只有当他完成一行时,他才能完全理解蛋里说的那句话。

当他解开第五行时,他的眼睛几乎要瞪出来。

他的心脏转了360度,然后紧紧地揪了起来。

他合上蛋,读了刚刚写的那行。

“我们带走了你最珍视的东西。”

哈利不顾赫菲的抱怨和她所有的命令,解除了咒语。

跳进湖里。

把蛋放进去。

猛地打开。

听到了一阵优美细腻的和声。