他干脆撸过积在凳子上的薄雪,狠狠地搓揉自己脸,让自己多一份清醒。
“不过,女士,我其实有时还是会有一点小小的怀疑。
“为什么先祖康德拉先生会有那么大的执念呢?
“不……我并不是说,我不想继承康德拉先生留下来的遗产和信念。这些知识本身已经足够迷人,迷人到我们用一代又一代的时间去探索这些奥秘,渴望某一天能真正体验到康德拉先生眼中那种奇妙的世界。
“但抛开那种纯粹的知识狂热,一定是有什么特殊的执念支撑着他对着我们这些后代下了如此沉重的咒,一种名叫《康德拉·特斯拉如是说》的咒。”
这时费利克斯又忽然停顿了一下,似乎是在犹豫。踌躇片刻后,他终于组织好了语言,艰难开口道。
“你听说过梅丽莎·莫雷蒂夫人与伊斯·莫雷蒂爵士吗,那对发明了拉玛式蒸汽机却精神异常的夫妇?
“我们学校里,有几个人开始称呼他们为‘穿越者’,因为他们曾经在大学里提交了几份论文说是解决了未来会发生的问题。当时学校里的人还以为他们是疯了已经神智不清,但是近几年我的导师发现他们的这些论文真的正好解决了课题中的问题。”
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
在第六纪第三世纪,时代还会离开拉玛式蒸汽机和她的发明者们多远,失踪发明家们给这世界留下来的狂想与倾诉还未被众人重视。人们已经在为拉玛式蒸汽机狂热,但还未将【穿越者】一词联系到这两位发明家身上。【预言】本身还需要更长久的时间来证实它的可靠性。
“现在我知道了,那些神奇的魔法和扭曲一切的非凡力量原来都是真实存在的,于是我在想,有没有一种可能,其实洞悉未来的‘穿越者’,其实真的来自未来?我们的先祖康德拉·特斯拉先生,其实也是一样从未来穿越而来?
“所以,他其实是在追逐,某个遥远的、超出我们认知范围的世界吗?”
说完,刺骨的寒风让费利克斯再次打一个哆嗦。这次的寒冷直接触动了他胃里翻江倒海的酒精,他被激得一下子转头吐了出来。
“呕——”
他趴在椅子上一泻千里,直直自己将胃翻个底朝天,然后脱力地瘫着。
“……可是……我也好想……看看康德拉先生……眼中的未来啊……”
“总有一天,你们会看到的。”
费利克斯叠在椅子上咿咿呀呀地喊着一些无意义的音节,老妇人伸出手来拍拍他的背,如同一位慈祥的奶奶在安抚她哭泣的小孙子。
片刻后青年人便安静了下来。他转头想向老妇人致歉,却看到老妇人从衣服中摸出一本笔记和一只铅笔。
“我想,你送了我小礼物,我总该也给你留点什么……”
“女士,你一直随身带着笔记本吗?”费利克斯问道。
“啊,是的……这原本是我丈夫的习惯,后来也就有了一样的习惯了。”
老妇人从笔记本上撕下几张白纸,垫在笔记本上开始写些什么。但是她似乎很难写一句完整的话,无数奇怪的单词从不同的语言中跳了出来,挤在她的笔尖想要展现自己。
“果然我还是……有些困难啊……人老了就是不好用了……”
奇怪的字母出现了又被划掉,就这样被划掉的失败句子占满了一整张纸。在浪费三张纸后,老妇人终于屏气凝神,用同一的特斯拉密语写出了一句完整的句子,并签上自己的署名,最后交给青年人。
“看来我们真的很有缘分,收下吧,这是给你的礼物,希望以后这能帮到你们。
“也谢谢你的铜币,我很