卡特琳娜的闺房里琳琅满目地摆放着各式各样的藏书,这些书籍仿佛是她内心世界的一扇扇窗户。在众多藏书中,有那么一本显眼的《简·爱》静静地躺在那里,散发着独特的魅力。每次看到这个书名,我都不禁心生疑惑,总觉得英国人真是奇怪,怎么会给一本书取这样一个名字呢?
这本《简·爱》所讲述的故事,是关于一个出身贫寒的英国小姑娘历经磨难最终获得幸福的历程。在我看来,也许那个小姑娘只是单纯地幸运罢了。毕竟,像我这样的男人,若想要取得如今这般成就,唯有不断地杀敌,用敌人的累累白骨铺就通往成功的道路。
或许,男人与女人之间真的存在着某种本质上的差异吧。卡特琳娜对这本书爱不释手,但显而易见的是,她不喜欢我。
“我特意抄录了一本,这是俄文版的,帕夫柳克叔叔,您可以带回去慢慢阅读。”
卡特琳娜僵硬地微笑着说道,同时将手中的本子递给了我。
我接过她递过来的本子,轻轻翻开,发现里面竟然还夹着许多精美的花草标本,它们宛如沉睡中的精灵,安静而又美丽。随后,我小心翼翼地将那本原装英文版的《简·爱》放回了书架原来的位置。
“我们走吧,达里扬。”
我转过头,对着身后的心腹喊道。于是,带着卡特琳娜的回信,我们一同离开了这座名为鲍里斯山庄的地方。
“长官,哪个小姑娘看上去怎么那么面熟,嘶…对了,她有点像之前的马克西姆军长。”
“你问那么多干嘛?”
我似笑非笑地看着他,眼神中涌出一丝不易察觉的杀意。
他好像发现了什么。
“对不起,长官,是我多嘴了。”
达里扬低下头,看了看手中的信件。
“把信给我吧,反正也要寄出去的。”
达里扬将手中的信递给我。
而此时的我,进入了下一步的谋划。
我模拟卡特琳娜的字迹,给马克西姆寄去了一份厚礼,卡特琳娜原封写的内容是:
亲爱的爸爸,
这是来自叶卡捷琳堡的卡捷琳娜。今天我特别想念您,想跟您谈谈您对我来说意味着什么。
爸爸,您在遥远的远东小镇,而我在这边的叶卡捷琳堡。虽然我们相隔数千公里,但我的思念和情感始终与您同在。我非常想念您那充满笑容的面庞、温暖的拥抱以及我们长久的交谈。
您一直是我学习的榜样,力量的源泉和依靠。我现在所取得的一切成就,都是您爱心、支持和教诲的结果。您教会了我坚强、自信,面对困难不轻易放弃。
我记得小时候,您在睡前给我讲故事,您的故事总是最好的。您的建议总是帮助我在生活中找到正确的道路。您是我第一位朋友、导师和保护者。
爸爸,我想让您知道,我非常珍视和爱您。您的信件和电话总能让我感到高兴,让我的心灵充满温暖。我梦想着有一天我们能再次相聚,像以前一样共度时光。
请一定照顾好自己,保持健康,不要为我担心。我也很幸福、健康,我最大的梦想就是能和您在一起。
爱您的卡捷琳娜
带着爱和温柔。
1919年9月16日
而这是我写的内容:
亲爱的爸爸,
您好,我最亲爱的父亲,
我是您的卡特琳娜,从叶卡捷琳堡给您写信。在这个动荡的时代,我的心时刻都在担忧着您的安危。
我有一个非常重要的消息必须立即告知您。我最近得知了一些关于我们家族的秘密,这些信息可能会对我们的未来产生重大影响。为了您的安全,我必须请您采取行动。
我被告知,有一个叫夜莺夫人的女人在南边的一个村落等您。她掌握着一些对我们至关重要的情况,只有您亲自前往才能得知。我深知这是一个冒险的请求,但相信我,这是出于对我们家族最好的考虑。
请您按照以下指示行动:
立即准备行囊,选择一条不引人注目的路线前往南边的村落。
在村子里,询问夜莺夫人的住所,她会知道您是谁。
无论如何,请不要向任何人透露您的真实身份和此行的目的。
我知道这听起来很突然,但请相信这是我经过深思熟虑的决定。夜莺夫人是唯一能够帮助我们的人,她的信息可能会改变一切。
请您务必小心,爸爸。我期待着您平安归来,并希望我们能尽快团聚,分享这一切。
保护自己,爸爸。这是我唯一的请求。
永远爱您的,
卡特琳娜
1919.9.16
天晓得这封信被我篡改,马克西姆一旦落入夜莺手中,我想他就算长了翅膀也难飞走了。夜莺的手段就连我也难破解,她的每一个动作,每一个微笑,都是为了这一刻的到来。马克西姆,你那么信任你的女儿,却没想到这封信会是你命运的转折点。
不是自己的东西,别他妈惦记……我心里暗暗骂道。马克西姆,你拥有的一切,权力、地位、财富,都是我渴望已久的。你自以为高高在上,却不知道,有人在暗中默默布局,等待着时机将你拉下马。
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
马克西姆,你的死期不远了。我几乎可以想象到你读到这封信时的困惑和不安,你可能会犹豫,可能会怀疑,但你的好奇心和对你女儿的信任最终会驱使你走向那个致命的约会。你将踏上一条不归路,而我,将在这场权力的游戏中赢得最终的胜利。
我闭上眼睛,脑海中浮现出你走在通往南边村落的小路上的情景,你的步伐坚定,却不知道每一步都在接近你的末日。夜莺夫人会以最甜蜜的谎言迎接你,而我会以最冷酷的微笑看着你坠入深渊。
这个世界,马克西姆,是残酷的。而我在这个游戏中,已经学会了如何玩弄人心。你的陨落,将是我崛起的垫脚石。别了,马克西姆,愿你在另一个世界找到你想要的平静。
我站在窗前,望着外面昏暗的天色,心中涌起一丝莫名的快感。马克西姆,你曾是我头顶上的乌云,现在,我将把你变成过去式。你的权力,你的地位,都将属于我。而你的女儿,卡特琳娜,她将永远不知道真相,不知道她的父亲是如何在夜莺的手里中走向终结。
我拿起笔,再次检查了我伪造的信件,确保每一笔每一划都尽可能地模仿卡特琳娜的笔迹。这封信,将是马克西姆的催命符。我轻轻吹干墨迹,将它放入信封,封上火漆,然后交给了我最信任的通讯员。
"达里扬,这封信必须亲自交到马克西姆军长手中,不得有误。"
我对着我的心腹下达命令。
"是,长官。"
达里扬接过信,眼中闪过一丝不易察觉的恐惧。他知道这封信的重要性,也知道它的分量。
我转过身,再次望向窗外。夜色渐浓,一切都显得那么平静,仿佛即将到来的风暴只是一场幻觉。但我知道,当马克西姆踏上前往南边村落的旅程时,这场风暴将会真正开始。
这所有的一切都将会呈现出一种极致的完美状态,就如同被精心打磨过的钻石一般,毫无破绽、无懈可击!马克西姆啊,属于你的辉煌时代已然落幕,而属于我的璀璨篇章,正在徐徐拉开帷幕。
此刻,我的心情无比愉悦,仿佛阳光穿透云层洒在心间。于是,我决定前往享受一顿美妙的下午茶时光。要知道,像那些传统的英国绅士和淑女们一样,品味着香醇的茶点,翻阅一本引人入胜的小说来消磨这悠闲的午后,实在是再惬意不过的事情了。特别是卡特琳娜赠予我的那本小说,听闻它充满了扣人心弦的情节与精彩绝伦的故事转折。
正当我沉浸于美好的遐想之中时,一个声音突然打破了这份宁静:
“长......长官,请问您是否对信件的内容做了改动?”
听到这话,我猛地抬起头,目光如鹰隼般锐利地锁定在了说话者——达里扬的身上。只见他神色紧张,额头上甚至渗出了细密的汗珠。
“嗯?你怀疑我?”
我的语气中带着一丝不易察觉的威严与压迫感。
面对我的质问,达里扬瞬间慌了神,连忙摆手解释道:
“没...没有,长官,一定是我看错了,请您原谅我的冒失。”
见他如此惶恐,我的表情稍稍缓和了一些,但心中仍存有疑虑。接着,我又问道:
“那封信送到邮局了吗?”