老祖宗们赞同,这个是真炸裂了,这老猪当真是口不择言啊!
不知那唐僧听罢,有何反应?
手持西游记的部分人快速翻了翻,啊,不知道是哪一部分啊?
[可是猴哥被困金钹中的时候,老猪可是把他所认识的人都摇来了。老猪除了猴哥说的话,其他人说的其实都不会信的。]
[师傅被抓了。散伙,孙悟空被困我记得八戒遍地找人。]
老祖宗们:各奔前程那一段儿?
看来这是兄弟二人,还真是情谊深厚,虽说一个是猪一个是猴,但是这东西也不必太在意。
就是说,那唐僧在老猪心中,可见是没多大地位的。
[要是细看西游会发现,老猪在嘴上功夫好像就没输过。]
[嘴替!谁都敢怼!爱了爱了。]
老祖宗们:后世人还是一贯的谁都爱。
[我八岁儿子看了西游记的书说唐僧真的好烦,一天天啥事不干添乱。]
吴承恩:一个团队里,总要什么都有吧?
对,就是这样的。
虽然后世的西游记和他的西游记有些东西不太一样,但是没关系,吴承恩接受良好。
[ “你这不是把别人的棺材搬到自己家哭吗?”]
[“你回你的流沙河,我回我的高老庄。”]
老祖宗们:看那样子,老猪怕是迫不及待了,根本等不了,只待一声令下是吧?
熟悉西游记的人倒是可以肯定,虽说这老猪嘴里爱说,但有时候也是听话。
(西游记放出来应该是改过的。)
……
【这一刻终于理解为什么说中华文明没有断代过。】
【笑鼠,原来大家的方言都是这么来的。】
说到方言这个东西,没出过远门的老祖宗们一开始以为所有地方都是这么说来着。
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
直到出过门了就知道其实不是这么一回事,有时候翻过一座山,那边的人说话又会有点不一样。
这才让老祖宗们知道,啊,原来不是一样的。
但是方言传到了后世,何尝不是一种地方特色呢?
这也说明了生活在这个地方的老祖宗们和后世人之间,是连着的血缘关系,哪怕十万八千里呢?
【网友:我这里晚饭叫喝汤,因为明朝唐王不许百姓吃晚饭,所以晚上只能喝热水。汤在文言文中指热水。】
【就我们西南最惨,上厕所叫解手,因为以前都是流放过来的,上厕所需要解开手,所以叫解手。】
【河北话不沾弦,家家户户都会弹,如果一个人不会弹,这个人水平就不行,所以不沾弦就是不行的意思。】
【四川话也有细儿无腰。我小时候说腰酸背疼,我妈总笑我小娃哪儿来的腰,我还总不服气,说自己有腰。估计也是腰同“夭”,无腰就是希望小孩平平安安长大。】
【我们河南这边下小雨叫滴星,或者朦星,方言听着不好听,但真的很美。】
【我们这边把乌漆麻黑的黑叫做青黑,下雨了叫做落雨,天亮了叫天光,勺子叫调羹。以前真的觉得很土,直到现在单独看,简直就是妥妥的中式文化美学啊!!】
PS:
①@娱事大表哥
②@吃瓜不能停